<small id='1n4Dm'></small> <noframes id='FiPupKLrAO'>

  • <tfoot id='5H9T4wL'></tfoot>

      <legend id='Gynpcs5Jv'><style id='wax6VL'><dir id='7fUkGsqYrS'><q id='hKSban'></q></dir></style></legend>
      <i id='DyEowhFu7U'><tr id='0c7P'><dt id='Y5Kx2FwLN9'><q id='YvL34Kyl'><span id='wZpeVuWRh'><b id='Xq2r'><form id='y5KgEGmd'><ins id='f78Lcym'></ins><ul id='tMXh4HZNz'></ul><sub id='xepQ95nr'></sub></form><legend id='7lco'></legend><bdo id='9cMq0g'><pre id='wmTIx'><center id='r8djo61'></center></pre></bdo></b><th id='MXSkzoQm'></th></span></q></dt></tr></i><div id='BOiIsPtdgQ'><tfoot id='3nEvy'></tfoot><dl id='XwKy'><fieldset id='hufQBWg'></fieldset></dl></div>

          <bdo id='bwY4'></bdo><ul id='ka4RC'></ul>

          1. <li id='S7QOTu'></li>
            登陆

            2019/04/25 - 一天一句名人佳句 (中英对照+解说)

            admin 2019-05-24 272人围观 ,发现0个评论

            Being smart is an elusive concept. There's a certain sharpness, an ability to absorb new facts, to ask an insightful question or relat2019/04/25 - 一天一句名人佳句 (中英对照+解说)e to domains that may not seem connected at first. — Bill Gates, Microsoft co-founder

            聪明是一个不容易解说的概念。这是某种程度的活络,是一种汲取新事证,问具有洞察力的问题,或衔接一些本来看似没有关联性莉莉工作的才能。– 比尔‧盖兹 (微软创办者)

            比尔‧盖兹 (1955- ) 是企业家、软体工程师、慈善2019/04/25 - 一天一句名人佳句 (中英对照+解说)家以及微软公司的董事长。微软公司是早年他与保罗‧艾伦 (Paul Allen) 一起创立。

            榜首句话的主词是 “being smart”。第二句比较长,”sharpness” 是名词,这里是指「脑筋的活络」,它的字根是 “sharp”,为形容词。”insightfu2019/04/25 - 一天一句名人佳句 (中英对照+解说)l” 是「有深入了解的,有洞察力的」,它的字根是 “insight”,为名词。”relate to” 是「连接」的意思,”domain” 2019/04/25 - 一天一句名人佳句 (中英对照+解说)是「范畴」的意思。“at first” 是「一开始」。

            请关注微信公众号
            微信二维码
            不容错过
            Powered By Z-BlogPHP